2006 02,09 20:40 |
|
随分昔、中学生の頃だったかなあ、「When a Stranger Calls」という映画があって、その時の邦題は、「夕暮れにベルが鳴る」だったと思う。結構怖いサスペンスで、飛び上がった記憶があった。今週、全米映 画興行成績TOPになったのが、そのリメイクだ。あの当時は、固定電話だったが、今回の映画は、ポスターから携帯電話だと分かる。
最近、 会社に外人から電話がたくさんかかってくる。それも海外から。内容は、なんか怪しくて、ファースト・ネームを聞いたり、ジョブ・タイトルを聞いたり、君は マネージャーかと聞いてきたり、なんだか変。リクルート会社なのかなあ。それも、何度も何度もかけてくる。ミッシェルと名のったかと思うと、どう聞いても 同じ声なのに、今度は、リンダだって・・・。なんか、うさんくさいし。電話とはいえ、仕事の邪魔で迷惑。 今日、気がついたのだけど、「I’d like to talk to Mr.・・・」と聞かれて、僕は、「He is out of office, now」と答えていたかも・・・。正しくは、「He is out of the office」だ。 <良い子の英会話> He is out of office now. -> 彼は、今、無職です。 He is out of the office now. -> 彼は、今、外出中です。 おお、冠詞って大切ね。ま、いいか。どうせ、でなくていい電話だし・・・。 |
|
コメント |
コメント投稿 |
|
trackback |
トラックバックURL |